Card image cap

Untouchable

lapishun

Tudom, tudom, az elkövetkezők egy férfi totál felesleges sirálmai, de muszáj kiadnom magamból. 2 perc telt el csak az első epizódból, de muszáj voltam megállítani és leírni, hogy úgy szeretném már viszont látni egy tv-be szánt műben azt a precizitást, amit egy moziban vetített filmben megkapni. Lassan már Kína is ráébred, a japánok meg rég tudják, hogy igenis fontosak azok a rohadt speciális effektek, akkor a koreaiak miért spórolják el mindig? Miért kell egy hajónak úgy felrobbannia, hogy közben meg sem inog? Miért nem érvényesek rá a fizika törvényei? Semmi nem került volna bemozgatni a hajót, ha már a legolcsóbb After Effectses robbanás libraryt megvették a filmhez.



Továbbá vannak stábok, akik olyan gyönyörű éjszakai felvételeket tudnak csinálni, hogy még Hollywood is megirigyli (lásd Signal vagy akár a Criminal Minds). Amit elköltenek reflektorokra, hogy fényárba borítsák az éjszakai jeleneteket, azt költsék el egy rendes fényérzékeny kamerára és objektív szettre, ne olcsó DLSR-el vegyék fel az éjszakai jelenetetket, mert egyszerűen írtó bénán néz ki. Ha sötét van, legyen már sötét, ne világítson a nem létező reflektor mindenhonnan!

Ok, kisiránkoztam magam, folytassuk!

Vagyis mégsem. Negyedik perc… üldözéses jelenet. Tök jó kaszkadőrök vannak, tök jó helyszínt találtak, akkor miért kell elrontani az egészet ilyen vágással? Az akció a színészek/kaszkadőrök akciójától lesz izgalmas, nem a feszes vágástól. Ez utóbbi csak rásegít(het), de ha nem látunk akciót, hiába a gyors vágás, csak ideges lesz tőle a néző, nem pedig izgatott.

Jó, ígérem, most már tényleg befejezem 😊

A történet szerint kapunk egy belevaló zsarut és a feleségét, a titokzatoskodó orvosnőt, aki jobban aggódik a férje frizurájáért, mint az egészségéért. Legalábbis amikor szemügyre veszi az annak fején tátongó sebet, egy hajszálat sem mozdít el, nehogy összekócolva rosszul fessen a képernyőn szeretett férje buksija. Lehet röntgen szeme van a néninek és így átlát a haján. Ki tudja? Én nem. Én csak hangosan felröhögtem.



A 15. percre jut el a sorozat oda, hogy már nem a hibákat keresem, hanem kezd érdekelni a sok szálon futó történet. Politika, karakter dráma, bűnügy, maffia… lesz itt minden.



Az első epizód tele van nagy öregekkel, akik a kisujjukból rázzák ki a karizmatikus, de korrupt vezetők szerepét. Őket élvezet nézni. Ahogy szintúgy élvezet nézni pár fiatalabb mellékszereplő játékát. Jin Goo hiába óriási sztár, számomra kicsit elmarad a másik három főszereplő játékától.

Tudom, hogy Koh Joon-Hee megosztó színésznő, de én kifejezetten szeretem a játékát. Karakteres fellépése mindig előtérbe helyezi őt, szinte lehetetlen nem észrevenni őt, bárhol is tűnik fel. Nagyon kíváncsi vagyok, az ő szerepéből mit hoznak ki.

Kim Sung Kyun egy színész zseni. Elképzelni sem tudok olyan szerepet, amit nem tudna a lehető legnagyobb átéléssel eljátszani. Úgy fürdik a szociopata szerepében, hogy az ember egyszerűen tényleg undorodik tőle (pedig két éve még mindenki szívét megolvasztotta a Reply 1988-ban). Tényleg élvezet nézni minden másodpercet, amit a képernyőn tölt.



Még nem tartunk az epizód felénél, amikor megértem, hogy a sorozat nem véletlenül lett így fényképezve, ahogy. Már az öregek tárgyalásánál motoszkált bennem, hogy „túl világos van”, „miért világították be úgy a helységet, hogy ilyen élesek legyenek az árnyékok?”… Aztán mikor a sokadik, igen összetett, elképesztően beteges társadalmi osztálykülönbségeken alapuló párbeszédnek vagyok tanúja, akkor esik le, hogy mindez nem véletlen. Az, hogy fényárban úszik minden, a korai társadalom hazug felszíni tündöklése, az éles árnyékok pedig ezek sötét vetületei. A pénz, a hatalom mindent elvakít és így legalizálja módszereit.

Érdemes megnézni az öregek apró rezdüléseit. A beszédes tekinteteket, amivel a mindenkit kielégítő színjátékot megrendezik, de közben az értő néző kiolvashatja belőlük, hogy nagy ívben tesznek a becsületre, kőkemény üzlet az egész. Míg mindenki azzal van elfoglalva, hogy jaj, de jó, igazságot kap a megbecstelenített lány, a valóság valahol egészen máshol van.



Ebben a drámában központi szerepet kap a történet. Bár a koreai sorozatoknál jobb szeretem a karakter központú drámákat, most nem panaszkodhatom, mert a körítés is remek. Jól felépített a háttér sztorija minden szereplőnek, s egyelőre remekül adagolják a történteket. Bár a forgatókönyv alapvetően teljesen rendben van, egyszerűen sosem fogom tudni megszokni azt a koreaiakra jellemző kettősséget, ahogy a felszínes, „minden rendben van, ez normális” maszk mögé bújtatják a problémákat, az emberi kicsinyességet és gonoszságot. Például, ahogy egyik pillanatban egy apa halállal fenyegeti 10 éves fiát, majd minden zajlik tovább, mintha mi sem történt volna.

Azt kell mondjam, rég láttam ilyen nagyszabású koreai drámát. Nagyot vállal magára a sorozat. Olyan mélységeket lenget be, amiket, ha tényleg megmutat az elkövetkező részekben, akkor a tél egyik legjobb sorozatához lesz szerencsénk.

Értékelés: 8/10

Film adatlap

Untouchable

Eredeti nyelv
koreai
Műfaj
krimi/thriller
Vetítés dátuma
2017-11-25
Epizódok száma
16
Politika, dráma, maffia... egy drámában.

Tovább a film adatlapjához/felirathoz
Hozzászólások
  • A hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges.

  • jobi66
    2017-12-04 23:53:45
    Mindig adok a véleményedre tehát csak jó lehet. Köszi. :)

  • ququcs
    2017-11-29 13:05:57
    Végigolvastam a MEGAKRITIKÁT Jó lesz ez nem kivesézve a hibákat. Lesz magyar fordítás??

  • juud
    2017-11-27 12:46:31
    köszönöm, ez nagyon ígéretes. máris töltöm amit már lehet .
LEGJOBBAN VÁRT FORDÍTÁSOK
  • 1.
    Temperature of Love
    3 kérés
  • 2.
    20th Century Boy and Girl
    3 kérés
  • 3.
    The big boss
    2 kérés
FELHASZNÁLÓI TOPLISTA
  • 1.
    Babi
    360 pont
  • 2.
    Kockás
    340 pont
  • 3.
    Zita6462
    280 pont
SZERKESZTŐ/FORDÍTÓ TOPLISTA
  • 1.
    lapishun
    741 pont
  • 2.
    Ocu
    350 pont
  • 3.
    amoni
    290 pont

új VLIVE videók

Csatorna: V WEB DRAMA

Csatorna: V WEB DRAMA

Csatorna: V WEB DRAMA

Hozzászólások
  • mara55Hát azt elfelejtettem, van magyar felirata, vagy lesz , fordítja valaki? Köszönöm, előre is a választ ! :)
  • mara55Köszönöm az ajánlót ! Simán elmentem volna mellette ! Már csak ilyen vagyok :) A főszereplő színészt Park Hae Soo-t nem igen láttam még , de talán nem figyeltem fel rá! Sung Dong Il-t, jó pár sorozatban láttam már és szimpatikus nekem ! Meg fogom nézni a sorozatot ! :)
  • lapishunÉs mint láthatjátok most már [b]ki tudtok emelni[/b] szövegrészletet és képet is tudtok berakni hozzászólásba. [img]https://0.soompi.io/wp-content/uploads/2017/01/17234646/Lee-Joon-Gi.png[/img]