Card image cap

Mire jók a pontok?

lapishun

A pontrendszert azért alakítottuk ki, hogy jutalmazni tudjuk hűséges és aktív felhasználóinkat. Minél több időt töltesz el az A-POP.EU oldalon, minél inkább részt veszel az oldal életében, annál több pontra tehetsz szert.


Elsőként is lássuk, hogyan gyűjthetsz pontokat!


  • 10 pont jár egy hozzászólás megírásáért

  • 20 pont jár a sorozat adatbázisba történő új sorozat felviteléért

  • 20 pont jár minden egyes sorozat epizód beküldésért*

*Fordítást csak a fordító engedélyével küldhetsz be (vagy ha te magad fordítottad a sorozatot). Ezzel megkönnyíted a fordítók dolgát is, hisz a már meglévő fordítások felvitele eléggé pepecs munka.

Mire költheted a megszerzett pontokat?


  • Ha összegyűjtesz 100 pontot, onnantól szabadon változtathatod az avatarod.(Ez a 100 pont nem vész el)

  • 10 pontért cserébe kérhetsz fordítást egy még le nem fordított sorozathoz*

  • Minden hónapban, a legalább 100 pontot összegyűjtött felhasználók között egy ajándékot tervezünk kisorsolni!**

* A fordítás kérés nem jelent garanciát egy sorozat fordítására, de a fordító, amelyik elkezdi az adott sorozatot, a kérések számának megfelelő bónusz pontot kap.
**A havi ajándékokkal kapcsolatos játékszabályzatot keresd majd az oldalon a hírek menüpontban!


Reméljük nektek is tetszeni fog új rendszerünk. Az első nyereményjáték indulását hamarosan közzé tesszük, addig is várjuk véleményeteket, hozzászólásaitokat!

Hozzászólások
  • A hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges.

  • rita73
    2018-02-08 22:51:19
    Sziasztok! Köszönöm hogy itt lehetek :) Remek sorozatok vannak az oldalon....tetszik

  • jakabkne
    2018-01-10 17:32:41
    Sziasztok!Köszöntöm az oldal létrehozóit,ma találtam erre az oldalra.Ötletesnek találom.Köszönet minden fordítónak,feltöltőnek akik lehetővé teszik,hogy remek sorozatokat láthassunk és felirataikkal érthetővé is teszik nekünk rajongóknak.Azt hiszem,hogy belefér még az új évi köszöntés.Boldog 2018-as esztendőt kívánok az oldal szerkesztőinek és mindenkinek aki ide látogat.

  • Wu Xing
    2017-12-03 20:48:27
    Ha valamiben tudok segíteni, nagyon szivesen megteszem.

  • lapishun
    2017-12-03 18:50:53
    Szia Wu Xing!

    Az oldal még gyerek cipőben jár, s ahhoz, hogy felnőtt korba lépjen és kiteljesedjen, szükségem van szerkesztőkre, akik feltöltik tartalommal. Felviszik az új sorozatok adatlapját, ismertetőket írnak róla, stb. Már van pár szerkesztő, de hogy rájuk ne háruljon túl sok teher, ezért jó lenne még több.
    Az oldalra csak szerkesztőként illetve fordítóként regisztrált user tölthet fel feliratot. (Enélkül félek tőle, hogy sok "feliratlopás" lenne, így nagyjából tudom szabályozni, hogy csak a fordító beleegyezésével kerüljön fel felirat az oldalra).

  • Wu Xing
    2017-12-03 16:57:52
    Szia Lapishun, klassz az oldal! Azt szeretném megkérdezni, hogy a regisztráció során mi a különbség a felhasználó ill. a szerkesztő között? Bocs, hogy ide írok, de nem találtam meg a megfelelő topikot vagy gyik-ot.

  • novcsi6
    2017-12-01 23:17:20
    Sziasztok! Ötletes:) Tetszik:)

  • jobi66
    2017-11-30 11:32:25
    tetszik nagyon jól kitaláltad. :)

  • Süki
    2017-11-29 19:27:08
    Jó, meg tudtam..

  • Süki
    2017-11-29 19:23:28
    Sajnos nem tudtam az avataromat változtatni. :( :)
    Persze amúgy eleve úgy gondoltam,hogy elég régóta vagyok aktív itt az oldalon,hogy a fenti pontszerzősdi ne vonatkozzon rám, csak az új aktív tagokra... Max. arra gondolom jónak,hogy próbálkozom majd fordítás-kéréssel. Mivel nem tartalmazza a leírás, csak feltételezem,hogy filmet is meg lehet majd jelölni. Köszi előre is!!

  • csutkajutka
    2017-11-29 13:06:34
    Gratulálok az oldalhoz, igényes, áttekinthető, gazdag. Örülök, hogy rátaláltam. :-)

  • ququcs
    2017-11-28 15:40:53
    Kicsit körülnéztem, most olvasom, hogy mire jók a pontok!! Akkor hajrá gyűjtögetek, hogy ne legyek arctalan!!

  • Picur
    2017-11-27 19:58:23
    nagyon tetszik az oldal köszönöm
    és köszönet a forditócsapat munkájának, türelmesen várom a megkezdett/ megnem kezedett sorik/filmek feliratait

  • Süki
    2017-11-25 22:39:03
    Szemlátomást rengeteg munka van ebben az oldalban, nagyon tetszik! Köszi! Lenne/lesz még kérdésem/kérésem,de egyelőre megvárom, amikor elérünk oda,hogy "most így első körben ilyen készen".
Cikkeink
Gong Seung Yeon csatlakozik a TVN új scifi sorozatához

Megerősítésre került, hogy Gong Seung Yeon aláírta a szerződést és ő lesz Kim Kang Woo és Yeo Jin Goo partnere a TVN új, "Circle" című

KPOP TOPLISTA 2017 - lányok

lapishun 2017-es kop toplistája

Headshot

A The Raid 1 és 2 bebizonyította, hogy ha valaki vérgőzös, őszinte akciófilmet akar nézni, amiben egy perc üresjárat sincs, ahol küzdelmek

Distance

Ezúttal egy mélyebb lélegzetvételű kínai filmalkotás kerül terítékre. A Distance-ben három tragikus sorsot ismerhetünk meg. Három ember

1.év

Sziasztok, szeretném a segítségeteket kérni.

LEGJOBBAN VÁRT FORDÍTÁSOK
  • 1.
    Somehow 18
    46 kérés
  • 2.
    Age of Youth 2
    45 kérés
  • 3.
    20th Century Boy and Girl
    40 kérés
FELHASZNÁLÓI TOPLISTA
  • 1.
    Erzsike54
    1110 pont
  • 2.
    Picur
    820 pont
  • 3.
    gigi43
    750 pont
SZERKESZTŐ/FORDÍTÓ TOPLISTA
  • 1.
    Brigi
    8150 pont
  • 2.
    amoni
    6890 pont
  • 3.
    Wu Xing
    4340 pont

új VLIVE videók

Csatorna: BLACKPINK

Csatorna: BLACKPINK

Csatorna: BLACKPINK

Hozzászólások