Az oldal átépítés alatt áll, ezért nem minden funkciója elérhető, ha problémába futnál, kérlek gyere vissza később és próbálkozz újra!


My only one - 110 rész után

lapishun 911 megtekintés, 0 hozzászólás
Tudom, a többség nem nagyon néz hétvégi családi sorozatot és meg is értem, hisz fordítás nem nagyon készül ezekhez, ha bele is kezd egy-egy bátor fordító, alig van, ami végül megéri a befejezést.
Pedig a koreai sorozatgyártás kvintesszenciái ezek, hisz Korában óriási népszerűségnek örvendenek, szó szerint a fél ország nézi őket, nagyon gyakran 30-50% közti nézettséggel futnak, főleg a KBS hétvégi sorozatai.

Még tavaly kezdtem bele az Uee főszereplésével indult My Only one-ba és nagyjából együtt haladtam a vetítéssel. (A KBS-nek hála, minden sorozatuk ingyenesen elérhető a nemzetközi, hivatalos youtube csatornájukon angol felirattal).

A sztori az unalomig ismert csebol/köznép ellentétre épül némi romantikával és drámával karöltve. Kapunk három fiatal párocskát és kivételesen egy idős párocskát, is, akiknek lehet szurkolni. A prímet szokás szerint az idősebb színésznők viszik, mind hihetetlenül erős karaktert alakít hihetetlenül kifejezően. Én imádtam a csebol anyukát játszó Cha Hwa-Yeon állandó hepciáskodását. De az idősebb korosztály minden tagja remekül játszott.

A fiatalok közt persze ott van a szokásos szépfiú, jelen esetben Park Sung-Hoon, aki inkább a jóképűségével tűnik ki, semmint az emlékezetes alakításával.

És igen, ott van Uee... az a Uee, akit szerintem minden jóérzésű ember legalább egy hónapra bezárna a pincébe, hogy rántotthússal és krumplipürével tömje, míg el nem éri legalább a 45 kg-ot, mert most kb vasággyal együtt annyi.
Lehet őt utálni, lehet őt szeretni. Bizonyította már képességeit más sorozatban, de itt sajnos nem igazán tesz ki önmagáért, hiába főszereplő. Persze hitelesen hozza a kedves, odaadó lányt, de sorozat végére könnyen bele lehet unni a személyiségébe (a beesett lóarcába meg aztán főleg).

A sorozatba érdemes belepróbálni, még akkor is, ha nincs magyar felirat hozzá (nem tudom, fordítja-e valaki).

Értékelés:
7/10
A hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges.

CIKK AJÁNLÓ

Grand Prince - én megpróbáltam.
lapishun 1264 megtekintés, 0 hozzászólás Most mindenki, aki nem szokta meg, hogy a koreai kosztümös sorozatokról lekapom a szentelt vizet, az forduljon el, nézzen máshova, mert nem
Designated Survivor - 1. rész után
lapishun 2602 megtekintés, 1 hozzászólás Az amerikai eredeti hazánkban nem örvendett nagy népszerűségnek, pedig külföldön sokan a 24 folytatásának tekintették. És míg az az
Exit - Mi a boldogság?
lapishun 1332 megtekintés, 1 hozzászólás Az Exit bevezető képsorai alatt elgondolkodtam rajta, hogy láttam-e már koreai scifit. Mármint olyan klasszikus, igazi régimódi scifit. Azt
Koe Girl - avagy egy szinkronszínész élete
lapishun 1138 megtekintés, 0 hozzászólás Aki nézett már valaha animét, az valószínű egyetért velem, hogy a japán szinkronszínészek valami elképesztő minőségű munkát tesznek le
Cookie beállítások