Card image cap

Grand Prince - én megpróbáltam.

lapishun

Most mindenki, aki nem szokta meg, hogy a koreai kosztümös sorozatokról lekapom a szentelt vizet, az forduljon el, nézzen máshova, mert nem kímélem a Grand Prince-t sem.

Mint mindig, most is megfogadtam, hogy próbálom az előítéleteimet kihajítani az ablakon és azzal a reménnyel hozzáállni a sorozathoz, hogy ez lesz az első ilyen alkotás, ami tényleg tetszeni fog.

Sajnálom, nem tudom megállni, de 1 perc 35 másodpercnél hangosan felröhögtem, ahogy az erdőben caflató mongol hőseink elé toppan - madárvijjogást és szárnycsapkodás hangot hallatva - egy nyuszi. Nem tudom, Koreában mióta vannak szárnycsattogtató és vijjogó nyuszik, de jó, lenyelem...

Miközben a -30 fokban édes madárcsicsergés közben elfogyasztják a tokki husiját, elfogadom, hogy nem, nem szabad a hangokra figyelnem, mert csak saját magamat húzom fel vele.

A harmadik percben viszont arról is meggyőznek, hogy nem csak a fülemet, de a szememet sem szabad használnom. Mert kb olyan profin van bevilágítva az a szerencsétlen palota (?), mint a Szomszédok-ban a szereplők búcsújelenetei... Borzasztó! Borzasztó! Odakint dúl a téli félhomály, de a félig-meddig besötétített szobát annyi reflektor világítja meg, hogy akár növényt lehetne termeszteni benne.

A fényárban úszó, évek (!) óta beteg császárt a család már előre gyászolja, és hirtelen eszükbe jut, hogy nem jó ám, ha híre terjed annak, ha a császár beteg. De persze már késő, hisz a főcseléd asszony nem bír magával, ki is rohan a folyosóra, az ott kínosan várakozó helyettes főcseléd asszonyhoz, akinek átnyújt egy szalvétát, hogy vigye el azt egy másik palotába. Biztos értékes szalvéta lehet, nem tudom.

Közben megérkezik a palota kapujához a nyuszi hústól gömbölyödő hasú három mongol vándorunk. Akiről eddig azt hittem lány, hirtelen férfi hangon szólal meg, és értetlenkedve fogadja, hogy a kapun bizony be nem engedik az ő mamáját (értsd: hercegét). Ezen annyira felhúzza magát a lány(azaz fiú), hogy egy Zsé kategóriás harcjelenetben móresre tanítja a kapuőröket.

A helyettes főcselédasszony eközben sikeresen eliszkol, fejére húzott köntössel a másik palotába, ami inkább hasonlít egy giccsesen berendezett modern irodára, semmint valami középkori palotára. De legalább itt is kurvára világos van.
Át is adja a szalvétába bújtaott A4-es papírlapot, amin elárulja a szörnyű titkot, hogy a császárné kétségbe esetten keresi Susant... izé, a fiát.

A fejre húzott köntös divatos lehet ekkortájt, mert a leendő főszereplő néni (tipp) is így jelenik meg az utcán. De ezen nem érek rá csodálkozni, mert a helyettes főcselédet elrabolja a három mongol utazó egyike. Vélhetően a mama (újra, értsd: herceg) kívánja kérdőre vonni, hogy mit sunnyogott kendővel a fején és miért nem segített a bajba jutott utazókon.

Eközben a szunyoghálós rossz fiúk a világ egyik legrosszabbul megírt párbeszédében ismertetik a nézővel a történelmi tényállást, mely szerint a császárné és a szunyoghálós herceg bizony erősen megosztja a népet, így nem tudni, ki mellé állnának többen.

Ennyi... eddig bírtam. 9 perc 10 másodperc. Ahogy a leendő főszereplő néni leemeli fejéről a köpenyt a drámainak szánt pillanat bennem olyan szekunder szégyenérzetet keltett, hogy eldöntöttem. Ennyi elég.

Nem értékelem a sorozatot, mert bár nagyon szívesen ide biggyesztenék egy 1 és 3 közti számot, de úgyis az a vád érne, hogy nem vagyok elég objektív...

Pedig nem hazudok... én megpróbáltam.

Hozzászólások
  • A hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges.

új VLIVE videók

Csatorna: V WEB DRAMA

Csatorna: V WEB DRAMA

Csatorna: V WEB DRAMA

Hozzászólások